Пекло - Страница 43


К оглавлению

43

В первый раз, с тех пор как Джейсон Чен сунул ей в карман свою визитку, у Джорджии нашлось несколько секунд, чтобы взглянуть на нее:

...

«Ресторан «Сиань». Настоящая сычуаньская кухня».

Под адресом в Каирнсе была цветная фотография стола, уставленного блюдами с креветками, мясом, приправленным перцем чили, овощами, целой рыбиной и хрустящей жареной уткой. Выглядело это весьма аппетитно, но Джорджия ни за что не отправится в этот ресторан и не станет там есть, даже если ей заплатят миллион долларов, ни за что.

Джорджия перевернула карточку и набрала номер, который записала в доме Сьюзи.

— Ну! — ответил мужской голос.

Джорджия представилась и сказала, что была в доме Сьюзи, где узнала номер его телефона.

— А я скучаю по ее хорошенькой заднице, — вздохнул мужчина. — Не могу поверить, что ее не стало. Вот проклятье.

— Вы не возражаете, если я приеду к вам и мы поговорим?

— Откуда приедете?

— Из Налгарры.

— Не близко. Это на север от того места, где вы теперь находитесь.

— Все равно.

— Завтра. Ладно?

Джорджия сказала, что это ее устраивает, и мужчина объяснил, как проехать, предупредив напоследок:

— Эй, вы там, закутайтесь с макушки до пяток, а то тут проклятых москитов видимо-невидимо. Терпеть не могу обглоданных женщин.

Джорджия обещала.

— Кто такой Беззубый?

Мужчина коротко хохотнул:

— Приятель Сьюзи. Если захотите и он будет поблизости, я вас познакомлю.

Уточнив свои договоренности, они отключились.

Из холодильника Джорджия достала бутылку с водой и уселась, прислонившись спиной к африканской пальме, чтобы полюбоваться заходом солнца. Это заняло от силы минут двадцать, не больше, а потом стало темно, воздух наполнился писком москитов и время от времени потрескиванием электронной защиты от насекомых. Джорджия слышала плеск волн, набегавших на берег. Здесь не было серфингистов, потому что за горизонтом находился Большой Барьерный риф.

Мирный тропический рай. Однако Джорджии было не до местных красот; у нее в голове самым непредсказуемым образом появлялись и сменялись лица Бри и Сьюзи, Тома и ее матери, и она буквально подскочила на месте, когда сверху послышался голос:

— Привет, Джорджия.

Это была Индия в короткой юбке, открывавшей длинные загорелые ноги.

— Я принесла вино, — сказала журналистка.

Джорджия похлопала рукой по песку рядом с собой:

— Присаживайся.

Индия приняла предложение, тоже прислонилась к толстой пальме и, подав Джорджии стакан, налила вино. Джорджия сделала большой глоток, потом другой, неожиданно ощутив желание, чтобы алкоголь побежал по ее жилам, снял напряжение и бесконечную пульсирующую боль в пальце.

— Хороший вечер, — сказала Индия.

Джорджия протянула к ней стакан, чтобы она налила еще вина, и Индия, не говоря ни слова, наполнила его до краев.

— Это не рай, — проговорила Джорджия, отпив вина.

Они помолчали. Индия закурила.

— Какой может быть рай, если у человека неприятности? Это же ясно.

Волна прошуршала по песку. Они опять помолчали. Волна стала откатываться обратно.

— Бри умер сегодня, — сказала Джорджия.

— Я слышала.

Джорджия почувствовала, как Индия сжала ей руку и встряхнула ее в знак сочувствия. Потом она убрала руку, но ее жест был красноречивее слов, и Джорджия мысленно поблагодарила журналистку за молчание. Какие тут могут быть слова?

— Он забирал нас из школы, — сказала Джорджия. — Вместе со своим племянником Джоуи.

— Расскажи мне о нем, — попросила Индия.

И Джорджия рассказала ей о войне с городскими ребятами, о том, как Бри учил ее и Доун ходить под парусом, как у него вылетел зуб, как он приехал в коммуну на своей машине, которую не было видно из-за воздушных шариков, потому что тогда ей исполнилось тринадцать лет, о фотографиях, которые он подарил ей, когда она уезжала в Сидней. Не все из них были в фокусе, но на всех была Налгарра, чтобы Джорджия не забыла это место.

Когда Джорджия замолчала, Индия тихо сказала:

— Он был хорошим человеком.

— Самым лучшим.

В жилах Джорджии больше не стыла кровь.

Она слышала шорох набегавших на песчаный берег волн, треск сухих пальмовых веток на легком ветерке, до нее доносился запах сигареты Индии, однако думать она могла только об одном — об обещании, которое дала Бри. Она обещала ему возмездие. Однажды кто-нибудь узнает, как она умеет жалить.

— Джорджия, — неуверенно проговорила Индия, — можно задать тебе один вопрос?

— Конечно.

— Ты не возражаешь, если я спрошу о Ли Денхэме? Я знаю, он спас тебе жизнь, но насчет него так много накопилось вопросов, на которые нет ответов. Тебе не известно, он не член банды «Красный бамбук»?

— Дэниел Картер сказал, что да.

— Понятно. Я все еще пытаюсь выяснить, что случилось с Ронни Ченом. — Индия глубоко затянулась табачным дымом. — Все, что ты скажешь, мне поможет.

Джорджия тщательно просчитала, что может рассказать и что узнать от журналистки, и решила, что немного откровенности не повредит.

— Ли и для меня загадка, — в конце концов произнесла она. — С одной стороны, хладнокровный герой, который всех нас вытащил из горящего самолета, с другой — бандит, которого ищет полиция.

Индия бросила сигарету:

— Что еще?

— Много чего. Он не просто спас нас. Есть еще сотня мелочей. Это он сказал Бри, что кончается топливо. Он знает самолет. Он не врал нам. Он до последней минуты кричал: «Держись, возьми себя в руки!» Тебе не кажется, что он был обучен правильно вести себя в необычных ситуациях? И где он получил знания о первой помощи? В международной академии бандитов?

43