Пекло - Страница 65


К оглавлению

65

Потом Дик Купер потерял жену, когда в Порт-Дугласе на корабле случилась авария. Мама не просто оставила на крыльце приготовленную ею для Дика, его шестимесячного сына и четырехлетних близнецов еду или домашнее печенье, а предложила свою помощь.

— У бедняги никого нет, — сказала она Джорджии и Доун. — Он чуть не лишился чувств от радости, когда я сказала, что помогу ему. Всего одну неделю, пока не похоронят его жену.

— У него есть братья! — возмутилась Джорджия. — Ты забыла о Пэте и Джимми?

— Дорогая, они же мужчины.

Ей было плевать, что по городу поползут сплетни, она попросту скинула дочерей на руки Эви.

Щедрая, бескорыстная мама. Хорошо, что Ли вызвался найти ее, но она тоже не будет сидеть сложа руки. Например, можно выдать Ли бандитам и таким образом освободить мать. Неужели у нее получится предать человека, который спас ей жизнь? Она вспомнила, каким он был тогда: ухо почти оторвано, со шрамом на лбу, лицо суровое. У нее сжалось сердце, и она заерзала в кресле, недовольная тем, что ей на удивление легко вызвать в памяти его лицо. Он спас тебя, напомнила она себе, вот ты и запомнила его.

Если у Ли ничего не выйдет, тогда она попытается сама. Мамочка… Хотелось бы думать, что за ней все-таки ухаживают. Как там ее голова? Удар она получила сильный, все вокруг было в крови.

Джорджия подавила рвавшиеся наружу рыдания и постаралась взять себя в руки. Она понимала, что это реакция на появление Ченов в лаборатории, на выстрелы, на самолет, но если не успокоиться, истерики не миновать.

Как кроншнеп, искавший крабов под мангровыми деревьями, Джорджия поискала, не может ли она подумать о чем-нибудь еще, и постепенно погрузилась в другие воспоминания. Ей было десять лет, и на руках у нее был крошечный щенок, рожденный спасенной ими собакой. Она рыдала, рыдала и никак не могла остановиться, пока не услышала голос, приказывавший ей сосредоточиться на дыхании. Голос мамы, как будто она была рядом, потому что ее голос звучал в ушах Джорджии:

Дорогая, сосредоточься на том, как твои легкие наполняются воздухом. Сначала раздувается твой животик, и ты удерживаешь воздух… хорошо. А теперь потихоньку выпускай его, вот он струйкой течет через рот. Еще раз. Ты думаешь только о своем дыхании, дышишь медленно и глубоко, и вот тебе уже лучше. Ну конечно же нам надо похоронить малыша. Мы похороним его под большой черной пальмой, и ты нарвешь полевых цветов, чтобы положить на его могилку.

Как-то мама сказала, что телепатически ощущает, когда с ней или Доун случается беда, но Джорджия ей не поверила. Однако, как ни странно, стоило Джорджии расстроиться, например, когда в последний раз, сделав ей предложение, Чарли ушел, обязательно звонил телефон и мама спрашивала, все ли у нее в порядке.

Наконец Джорджия успокоилась. Она взглянула в окошко на одеяло из облаков, покрывавшее почти все небо, потом посмотрела на свои украшенные виноградом часы. Скоро она увидится с Индией и вернется в Налгарру к жареному цыпленку и вину. Джорджия решила рассказать журналистке об антибиотике. Наверное, расскажет и о том, что случилось с мамой. Ей очень нравилась Индия, к тому же хотелось иметь на своей стороне человека, которому можно доверять.

Прошло меньше часа, прежде чем самолет совершил посадку в Каирнсе.

Там Джорджию ждали полицейские.

29

Констебль поднял голову, когда Джорджия вошла в участок в сопровождении двух полицейских в форме и не отстававшей от них Индии.

— Вы не имеете права хватать ее в аэропорту и тащить сюда, — возмущалась журналистка. — Да еще без адвоката!

— Мы уже говорили вам, мисс Кейн, — ответил один из полицейских, — что всего лишь зададим мисс Пэриш пару вопросов. А потом отпустим ее на все четыре стороны. Вы пока, пожалуйста, посидите тут и почитайте газету. Извините, но у нас нет «Сидней морнинг геральд». Может быть, вас устроит «Фишинг уикли»?

Полицейские провели Джорджию мимо приемной и открыли первую дверь справа. Освещенный лампами дневного света коридор показался Джорджии холодным. В нем работал кондиционер и пахло чипсами и готовыми обедами.

— Я буду ждать, Джорджия! — крикнула им вслед Индия. — С места не сдвинусь! Обещаю!

Полицейские постучали еще в одну дверь, один из них приоткрыл ее и просунул внутрь голову:

— Где шеф? Мы привезли ему Джорджию Пэриш.

— Сейчас будет. А пока Риггс хотел с ней поговорить.

— Риггс! — испуганно повторила Джорджия.

Когда сержант Риггс показался в дверях, у Джорджии душа ушла в пятки. На мгновение у нее появилась надежда, что есть два полицейских с фамилией Риггс, но конечно же, это был тот самый Риггс. Ее притащили из аэропорта по приказу полицейского со свинячьими глазками, который допрашивал ее в доме миссис Скутчингс несколько дней назад.

— Что ж, здравствуйте, мисс Пэриш, вот мы и опять свиделись, — усмехаясь, проговорил сержант Риггс. У него были на удивление мелкие, словно молочные, зубы, которые он показывал, облизывая губы, и язык казался неестественно алым на фоне бледного лица. — Какая приятная неожиданность вновь увидеться с вами тут.

Потом он повернулся к двум полицейским, доставившим Джорджию в участок:

— Спасибо, ребята, теперь ею займусь я.

Полицейские кивнули и ушли.

Все еще улыбаясь, Риггс посмотрел на грудь Джорджии:

— Шеф приказал позаботиться о вас, пока он не освободится.

Джорджия скрестила руки на груди.

— Пройдемте в мой кабинет.

Риггс провел ее еще по двум коридорам в другой кабинет. Для человека своей комплекции двигался он на удивление легко, и Джорджии пришлось едва ли не бежать, чтобы поспеть за ним.

65