Пекло - Страница 75


К оглавлению

75

— Неплохая сделка.

— Во вторник? У меня есть дело в Сиднее, так что все отлично складывается.

На мгновение ей показалось, что Дэниел давит на нее. До вторника четыре дня, два дня после воскресенья. Освободит Ли ее мать или нет?

— Знаешь… — Заметив, что у него затуманилось лицо, Джорджия решила не думать о плохом. — Во вторник будет здорово.

Дэниел просиял, и Джорджия, скрестив пальцы, стала молиться о том, чтобы Ли успел вызволить мать. Ей совсем не хотелось отказываться от обеда с Дэниелом Картером, только этого не хватало, и мама наверняка поняла бы ее.

Переполненная радостью от приглашения Дэниела и страхом за мать, Джорджия выпила пива, пожевала орешки и стала смотреть на улицу, где солнце красило автомобили и дома в густой оранжевый цвет. Некоторое время спустя Дэниел положил перед Джорджией экземпляр «Квинсленд трибюн».

— Читала?

От одного заголовка у Джорджии перехватило дыхание.

МЕРТВЫЙ БАНДИТ В КАИРНСЕ — ЖЕРТВА ВЫПОТРОШЕНА
...

Два дня назад в Каирнсе был найден мертвый мужчина с выпущенными внутренностями, который опознан как член банды «Красный бамбук», некий Тань Чжан Дань из Фучжоу (Китай), не имевший легального статуса в Австралии. Тело обнаружено на ипподроме Кэннон-парк.

Сержант Дэниел Картер — член Бригады по борьбе с нелегальной иммиграцией, имеющий непосредственное отношение к Национальному комитету по борьбе с организованной преступностью из южноазиатского региона, недвусмысленно заявил, что это преступление из разряда разборок между бандами, подобно убийству, совершенному в субботу, 2 марта, на Ки-Бич в Налгарре. Тогда был обнаружен труп Ронни Чена, ставшего жертвой мести соперничающей банды.

«Ронни Чен был застрелен, — заявил Картер. — Нам неизвестна причина преступления, однако мы не сомневаемся в том, что эти убийства связаны между собой. Речь идет о безжалостном и хладнокровном убийце».

Репортаж был подписан Индией. Именно этот текст она передавала накануне вечером в газету и ради этого ездила в Каирнс.

— Твой приятель Ли горит на работе, — сказал Картер.

— Ли? — озадаченно переспросила Джорджия.

— Это он потрошит свои жертвы. Его фирменный знак. Ну и кто он после этого? Ты понимаешь?

— О чем ты?

— У банды есть нечто, необходимое Ли. Мне нужна информация.

У Джорджии задрожали руки, и она зажала их между колен, прежде чем он это заметил.

— Не сомневаюсь, это работа Ли, — продолжал Дэниел как бы между прочим. — Этим-то он и известен. Заводит жертву в тихое местечко, внушает ей чувство безопасности, после чего бьет ножом в живот, пока кишки не вылезают наружу, и обещает вызвать скорую помощь, если несчастный даст ему нужную информацию. Этот трюк всегда срабатывает. Жертва понимает, что умрет, но боится упустить надежду на спасение.

В ушах Джорджии зазвучал голос Ли.

Задам-ка я пару вопросов в нужных местах. Постараюсь разузнать, где они держат ее… У меня есть кое-какие способы и средства.

Неужели Ли в самом деле убил человека, чтобы узнать, где держат ее мать?

Считай меня своим личным ястребом, который все отлично видит перед собой и сбоку и может предупредить тебя об опасности, а если необходимо, то и подраться и даже убить, защищая тебя.

Тошнота подкатила к горлу Джорджии.

— Извини… я на минутку, — пробормотала она, сползая с табурета и хватая телефон. — Мне надо.

Снова и снова споласкивая лицо холодной водой, Джорджия старалась унять дрожь. Ей надо радоваться, что у нее такой союзник, но, господи помилуй, потрошить человека, чтобы получить информацию? Джорджия подняла голову и внимательно посмотрела на свое отражение в зеркале. Черные синяки под глазами, провалившиеся щеки, отчего выступающий подбородок стал еще заметнее. До чего же она похудела, вдруг сообразила Джорджия. Очень похудела. Надо больше есть, сказала она себе. Больше хлеба, больше калорий, но никакой рыбной каши, это уж спасибо, не надо, Фан Дунмей.

Вытерев лицо бумажным полотенцем, Джорджия вернулась в бар и сосредоточила внимание на стакане с пивом.

— Извини за грубость, — тихо произнес Дэниел. — Забыл, что разговариваю не с полицейским.

— Ничего, — с вымученной улыбкой выдавила из себя Джорджия. — Ты виделся с Полом Чжуном? — якобы безразлично спросила она.

Дэниел мигнул от неожиданности:

— Нет. Ты же ездила к нему.

— Да… Ты говорил о нем с кем-нибудь?

— Конечно. Да будет тебе известно, мы в полиции делимся информацией. А так как все жаждут поймать Ли не меньше меня…

Убежденная, что Паук — полицейский, который работает вместе с Дэниелом, Джорджия ничего не могла сказать ему из страха, что об этом узнают бандиты.

Она вновь проверила свой телефон. После разговора с Ли прошло двадцать четыре часа. На мгновение Джорджия прикрыла глаза, всеми силами желая ему остаться в живых, не попасть под пули… Пока еще он был ее единственной надеждой и единственной надеждой ее матери. У нее сжалось сердце, едва она представила, как он лежит брошенный где-то в буше, окровавленный, умирающий… Хватит, сказала она себе, он хоть кому даст сто очков вперед. Господи, до чего все сложно.

— Джорджия. — Дэниел сидел на краешке стула, придвинувшись к ней. — Что с тобой? Расскажи мне. Пожалуйста.

— Я хочу отыскать Ли.

— Значит, у нас есть кое-что общее.

— Очень хочу, — добавила она в отчаянии.

— Хм-м-м… — Дэниел в задумчивости покачал головой. — Одна из причин, почему я в Налгарре, — желание взглянуть на его яхту.

75